This is to give shape to my thoughts, every kind, big and small, sweet and bitter, important and mundane, of love and life, of heart and mind, real and ideal and everything that is close to me...and see how this piece of he'art' turns out;-)
Friday, September 21, 2007
Nami
Is mehfil mein har chehra khush nazar aata hai, Koi seene mein dil kahan nazar aata hai. Woh hamen aakhon se mai pilata hai, Aur khud aasoon peeta nazar aata hai.
@Shashi..:-) ..'Nami' means moisture...mostly meaning wetness in the eyes/tears...the picture is of snow that has startd to form on my car window last winter....and the poem lemme translate.. 'In this gathering every person looks happy But I dont find a heart in any person. He intoxicates me with his eyes But I see him drinking his own tears'
hmm I have translated it but prsonally I dont like how it sounds in english..:-)...these sentiments are meant for urdu words.
wah...apne kya hal-e dil ko bayan kiye hai...bahoti sach hai aur yehi zindegi hai, hum chahne wale ke liye kuch bhi kar sakte hai.....lovely lovely thoughtful words....You have crafted it beautifully!
yeh aansun bhee kambhakt aissee cheez hai , khushi ho ya gamm chalak hee jaatey hai, samzhaney walon ke liye gamm ki nishaani hai, naa samjhon ke liye yeh to khaara paani hai
7 comments:
dint get the title and pic.. neither ur shayari.. can u elaborate.. mujhe thoda time lagta hai samajhne ko .. :D
@Shashi..:-) ..'Nami' means moisture...mostly meaning wetness in the eyes/tears...the picture is of snow that has startd to form on my car window last winter....and the poem lemme translate..
'In this gathering every person looks happy
But I dont find a heart in any person.
He intoxicates me with his eyes
But I see him drinking his own tears'
hmm I have translated it but prsonally I dont like how it sounds in english..:-)...these sentiments are meant for urdu words.
wah...apne kya hal-e dil ko bayan kiye hai...bahoti sach hai aur yehi zindegi hai, hum chahne wale ke liye kuch bhi kar sakte hai.....lovely lovely thoughtful words....You have crafted it beautifully!
thank you kalyan...:-)
wow... ya translated it very well..
thanks:)
yeh aansun bhee kambhakt aissee cheez hai ,
khushi ho ya gamm chalak hee jaatey hai,
samzhaney walon ke liye gamm ki nishaani hai,
naa samjhon ke liye yeh to khaara paani hai
suraj
Awesome piece of photography!
Post a Comment